Nun ist es also soweit. Der Deutsche erklärt mir das Berndeutsch. Ich fasse es nicht.
Angefangen hat es so: Ich habe nun schon des öfteren einen tollen Song am Radio gehört "Himmuschtärne - Schtärnehimmu", so singt ein Mann mit wunderschöner Stimme, durch und durch berndeutschem Dialekt. Die Stimme kam mir schon irgendwie bekannt vor, aber ich als Bernerin kenne nun mal nicht nur einen Berner und deshalb konnte es so manche Stimme sein.
Dieser Song hat einen hohen Schmelzfaktor!
Ich sinnierte vor mich und fragte mich halblaut, wer den wohl dieses Lied singt. Summte dazu leise die Melodie vor mich hin und suchte in den hintersten Gehirnwindungen nach der Identität dieser Stimme, welche mir doch soooo bekannt erschien.
Katerli spaziert in diesem Momente neben mir durch, erhascht die Worte, den fragen Blick und einen Teil der Melodie - "oh, Ueli Schmezer - toller Song!".
Waaaaas Ueli Schmezer? Wie will DER denn DAS wissen? Kaum mal eben in der Schweiz, Direktimport aus Deutschland - und jetzt sowas.
"Katerrrrli, Ueli Schmezer ist der Moderator vom Kassensturz im Schweizer Fernsehen - ok, ich gebe es ja zu, ab und an singt er Lieder vom Mani Matter, dem leider verstorbenen Berner Mundart-Liedermacher. Ja, ein paar andere Songs auch noch. Und für Kinder was, glaube ich. Wir sahen Ueli Schmezer auch schon an Hockeymatchs in Bern. Aber alles andere ist an den Haaren herbeigezogen. Und von wo wolltest gerade DU das wissen? ICH bin hier die Bernerin und wenn es so wäre wie Du sagst, dann wüsste ich es auch." Basta. Basta hoch 3 sogar!
Während ich diese Worte empört von mir gab, googelt ich wie wild nach Himmuschtärne. Himmu Schtärne. Schtärne + Himmu. Und mehr. Gefunden habe ich: Nicht, nix, nada, nothing!
Schätzu nimmt mir den Laptop lässig, sachte und geduldig aus der Hand, gibt kurz mal "Himu Stärne" plus "Ueli Schmezer" ein und hält mir ... - und nicht mal irgendwie besserwisserisch - das Resultat vor die Augen. Ganz liebevoll, tut er das. Ohne Lälälä, ohne mich auszulachen, so völlig undeutsch. Es ist zum Haare raufen!
Sagt völligst unsarkastisch: "Du musst es nur RICHTIG berndeutsch schreiben, dann findest Du es problemlos, meine Schöne".
Wollte ich das alles überhaupt wissen?
Ok - meine Schöne lasse ich gelten ohne es zu hinterfragen, den Rest überprüfe ich gnadenlos.Sofort. So ein Schwindel!
Die Überprüfung ergibt natürlich - ihr ahnt es Alle: Der Song heisst Himustärne, Stärnehimu (wird geschrieben: Himustärnehimu) und ist, jawoll, von Ueli Schmezer. Sicherheitshalber habe ich dann noch den Tontest gemacht. Hätte ja sein können .... war aber nicht.
Sieg für Katerli nach totalem K.O. meinerseits.
"Ach meine Schöne. Diese Stimme kennt man aus Fernsehen und Radio. Ein Berner weiss Bescheid.". DAS hätte er sich alledings sparen können. Kommt hierher, kommt in die Schweiz ... kein Mensch hat bisher angezweifelt, dass er ein Ur-Berner ist. Nö! Höchstens wird er mal gefragt aus welcher Region. Aber dass er ein Deutscher ist, das glauben die Leute einem ja gar nicht.
Es kommt sogar vor, dass er mir den einen oder anderen Ausdruck vor meinem Innenohr auseinanderpflückt und mich mit dem originalen Berndeutsch-Ausdruck korrigiert. Soweit ist es nun gekommen. Er sagt öfter "iuu" (ja) als ich, er flucht bereits intuitiv auf Berndeutsch und mischt jede Diskussion mit derart urchigen Wörtern des berndeutschen Wortschatzes auf, dass selbst ich schon googeln musste.
Irgendwie stimmt da was nicht, wenn mir der Deutsche die Bedeutung eines ur-bernerischen Wortes erklären muss. Mir! Der Bernerin mit 48 Jahren und 48 Tagen Erfahrung in dieser Sprache!
Na ja, eigentlich bin ich ziemlich stolz auf ihn. Ich grummle ja nur so ein wenig pro forma vor mich hin - meine Würde muss ich ja irgendwie wahren. Oder? Ist genial, wie Katerli sich dem Leben, den Menschen und den Bernern insbesondere hier angepasst hat. In einer Art, die so manchen Berner vor Neid platzen liesse. Wüsste er denn, dass mein Schatz Deutscher ist. Aber eben - wie will man es wissen...?!
Ihm macht es das Leben hier natürlich um vieles leichter.
Aber jetzt muss ich trotzdem meine Wunden lecken gehen.
Ihr entschuldigt.
STÄRNE-HIMU!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen